有奖纠错
| 划词

Sus esfuerzos para reunir a los distinguidos Jefes de Estados y de Gobierno para deliberar acerca de las cuestiones regionales y mundiales contemporáneas son encomiables.

它们为使各位尊敬国家元和政府脑聚集一堂以审议当代区域和球问题所作努力,值得赞扬。

评价该例句:好评差评指正

Egipto acogió en abril, en Sharm el-Sheikh, la decimotercera cumbre del Comité de Aplicación de los Jefes de Estados y de Gobierno de la NEPAD.

四月,埃及在沙姆沙伊赫举行了第十三次非洲发展新伙伴关系国家元和政府脑执行委议。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión fue informada de que, al igual que en otras misiones de tamaño y complejidad similares, el Director hace también las veces de jefe de estado mayor, asumiendo las responsabilidades generales con respecto al componente civil de la Misión.

获悉,象有类似规模和复杂性其他特派一样,主任还充当办公厅主任,以及执行特派文职部分责任。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión señala que las funciones relativas a la conducta del personal no son nuevas ni tampoco son necesariamente funciones separadas, sino parte integrante de las funciones relacionadas con los recursos humanos y las funciones del jefe de gabinete y el jefe de estado mayor.

指出,人行为职能并非新职能,也未必是单独职能,而是人力资源职能组成部分,也是参谋长和文职主管职能。

评价该例句:好评差评指正

Después de conversaciones entre los jefes de estado mayor de las FARDC y las FDPU y con el comandante de la fuerza de la MONUC, se organizaron varias reuniones entre las FARDC, la MONUC y las FDPU en la zona fronteriza para intercambiar información y examinar la situación de seguridad sobre el terreno.

根据刚果(金)武装部队和乌干达人民国防军参谋长以及联刚特派部队指挥官讨论结果,刚果(金)武装部队、联刚特派和乌干达人民国防军在边境地区举行了多次议,交流信息,并讨论了实地安局势。

评价该例句:好评差评指正

El 14 de mayo, en Yamoussoukro, los jefes de estado mayor de las FANCI y las Forces nouvelles se pusieron de acuerdo sobre la manera de llevar a cabo el programa nacional de desarme, desmovilización y reintegración; las fases de desarme y desmovilización se realizarían del 27 de junio al 10 de agosto.

科特迪瓦国武装力量参谋长和新生力量参谋长于5月14日在亚穆苏克罗商定了执行国解除武装、复和重返社方案办法,解除武装和复阶段工作预计在6月27日至8月10日间进行。

评价该例句:好评差评指正

Si bien el 25 de mayo se llevó a cabo en Guiglo una entrega simbólica de armas con la participación de cuatro de las principales milicias progubernamentales que operan en el oeste del país, bajo la supervisión del jefe de estado mayor de las FANCI, varios de los integrantes de las milicias se mostraron poco dispuestos a desarmarse mientras no contaran con garantías adecuadas para el futuro.

25日,在科特迪瓦国武装部队参谋长监督下,四支在西部活动主要亲政府民兵部队在吉格洛象征性地缴出了武器,虽然如此,若干民兵武装表示不愿意在自己未来缺乏充分保障情况下放下武器。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inoportuno, inordenadamente, inordenado, inorgánico, inosita, inoxidable, inpace, inpártíbus, inpéctore, inperpétuum,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

El pelotón, formado frente a la puerta, le rindió honores de jefe de estado.

站在房门面的行刑队向致敬, 犹如家元首似的。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En las monarquías parlamentarias, los reyes son jefes de estado pero no de gobierno.

在议会君主制家中,王是家元首,但不是政府首脑。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Quien no solo reina en el Reino Unido, sino también es jefe de estado en estos 14 países.

不仅在英执政,而且还是这14个家的家元首。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es el caso de Brunéi, en donde el sultán es jefe de estado, primer ministro, canciller, ministro de defensa y de finanzas.

文莱就是这样,苏丹家元首、总理、总理、防部长和财政部长。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

También hay algunos casos menos conocidos de sistemas monárquicos pero que no son jefes de estado y conviven con otra organización nacional.

还有一些不太为人所知的君主制案例,但它们不是家元首,而是与另一个家组织共存。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

En el primer día de la conferencia, los jefes de estado de casi ciento cincuenta (150) países de todo el mundo hicieron varios llamamientos persuasivos.

在会议的第一天,全世界近一百五十(150)个家的家元首发出了几次有说服力的呼吁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


insolar, insoldable, insolencia, insolentar, insolente, insolento, insolidario, insólito, insolubilidad, insolubilizar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接